mạn đàm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Deviser, s'entretenir familièrement : "mạn đàm" désigne le fait de converser, d'échanger des idées ou des propos de manière légère, détendue et sans contrainte formelle.
- Discuter librement : Le terme implique une conversation spontanée et agréable, souvent sur des sujets variés, sans ordre du jour strict.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Hai nhà văn ngồi mạn đàm về văn chương. (Les deux écrivains sont assis à deviser sur la littérature.)
- Sau buổi họp, chúng tôi mạn đàm vài câu. (Après la réunion, nous avons bavardé quelques instants.)
- Họ thích mạn đàm bên tách trà nóng. (Ils aiment s'entretenir familièrement autour d'une tasse de thé chaud.)
Utilisation avancée
- Le terme "mạn đàm" est souvent utilisé dans un registre littéraire ou soutenu pour évoquer une conversation cultivée et paisible. Il est moins courant dans le langage quotidien familier.
- Il peut décrire le ton d'un écrit ou d'un discours : (L'article a un ton de causerie, intime.)
Variantes et mots apparentés
- Đàm đạo (verbe) : discuter, converser (avec une nuance souvent plus sérieuse ou approfondie que "mạn đàm").
- Đàm thoại (verbe) : dialoguer, avoir un entretien.
- Trò chuyện (verbe) : converser, bavarder (terme plus général et courant).
Synonymes
- Deviser : converser de façon agréable et légère.
- Bavarder : parler de choses et d'autres, sans but précis.
- Causer : s'entretenir, converser.
- Tchatcher (familier) : bavarder.
Expressions idiomatiques
- Mạn đàm văn chương : une causerie littéraire, un entretien libre sur des sujets littéraires.
- Buổi mạn đàm văn chương thu hút nhiều độc giả. (La causerie littéraire a attiré de nombreux lecteurs.)
- Mạn đàm phiếm : discuter de sujets légers, faire de la conversation.
- Đó chỉ là cuộc mạn đàm phiếm cho vui. (Ce n'était qu'une conversation légère pour le plaisir.)
- deviser; s'entretenir familièrement